Sortowanie
Źródło opisu
Katalog książek, czasopism i audiobooków
(2)
Forma i typ
Książki
(2)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(2)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(2)
Autor
Jędrusiak Szymon
(1)
Pawłowski Marek
(1)
Potocki Jan (1761-1815)
(1)
Rosset François (1958- )
(1)
Triaire Dominque (1952- )
(1)
Wasilewska Anna (1952- )
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(2)
Okres powstania dzieła
1701-1800
(1)
1801-1900
(1)
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(2)
Język
polski
(2)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(2)
Literatura francuska
(1)
Temat
Kupcy
(1)
Potocki, Jan (1761-1815)
(1)
Rycerstwo
(1)
Szlachta
(1)
Zawisza Czarny z Garbowa (ok. 1370-1428)
(1)
Temat: dzieło
Manuscrit trouvé à Saragosse
(1)
Temat: czas
1301-1400
(1)
Temat: miejsce
Aragonia (Hiszpania ; kraina historyczna)
(2)
Hiszpania
(1)
Saragossa (Hiszpania)
(1)
Gatunek
Powieść historyczna
(1)
Powieść łotrzykowska
(1)
Rękopisy
(1)
2 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
Aragonia / Szymon Jędrusiak. - Wydanie 2. zmienione. - Wrocław : Wydawnictwo Bukowy Las, copyright 2017. - 501, [3] strony ; 21 cm.
(Zawisza Czarny / Szymon Jędrusiak ; 1)
Dobiega końca najbardziej burzliwe stulecie w dziejach Europy Zachodniej, zarazy i wojny doprowadziły do wyludnienia oraz gospodarczych kryzysów. Kościół jest osłabiony schizmą, majątek przenosi się do miast, w których rodzi się kapitalizm. Wysoka szlachta nie jest już w stanie zarobić na swoje zamki orężem i wojnami. Pola bitew zdominowali najemnicy: są "łatwiejsi w użyciu" i tańsi. Korona Aragonii, jedno z najbardziej rozwiniętych handlowo królestw ówczesnego świata, to miejsce stykania się wielu kultur. W takiej scenerii pojawia się Zawisza Czarny. Występuje jako obserwator tego, co dzieje się w Starej Europie. Tymczasem na Wschodzie rodzi się nowa potęga: Polska.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.162.1-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
PRAWDZIWY Rękopis znaleziony w Saragossie! Ostatnia autentyczna i kompletna wersja arcydzieła - w nowym tłumaczeniu. Całe pokolenia polskich czytelników (z Wojciechem Jerzym Hasem, autorem kultowej ekranizacji, włącznie) znają Rękopis… w przekładzie Edmunda Chojeckiego z 1847 roku. Szkopuł jednak w tym, że - jak się okazuje - wersja Chojeckiego została przezeń spreparowana: jest kompilacją dwóch wariantów powieści, do których tłumacz dopisał własne fragmenty tam, gdzie połączenie obu wersji było niepełne lub absurdalne. François Rosset i Dominique Triaire, francuscy badacze literatury i biografowie Potockiego, zidentyfikowali i przeanalizowali wszystkie dostępne manuskrypty i druki dotyczące Rękopisu znalezionego w Saragossie. Dzięki temu czytelnicy po raz pierwszy mają okazję poznać kultową powieść w takiej formie, w jakiej pozostawił ją po sobie autor, i w nowym znakomitym przekładzie Anny Wasilewskiej.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.162.1-3 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej